Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Aenean commodo...
Leer másCaja de herramientas de acceso a la información, datos comunitarios, alfabetización digital…

Indigital es una iniciativa que busca hacer posible la participación política de los pueblos indígenas en los entornos digitales, mediante la promoción y apropiación de los derechos digitales para garantizar el acceso a la información en lenguas indígenas.
Huâ niñan dahui gui’nii nej nuguan ache riñan internet nin daj’ ga’hue gui’hio’ danïn, gui’ni’i daj hia sun’ nej dukuá sun’ niko, nga nej yuman a’min nanj nïn’ïnj.
Indigital huin ‘ngo nuguan nari rà’, ‘ngo yi’nïn’ güi, da ga’hue duyin’go, ni garânj sun daranj ‘ngo nej nuguan ache riñan ‘ngo internet nī riñan daran nej aga’ sikà’ ràa ga nanj nïn’ïnj.
Juan Vásquez
(Triqui, San Andrés Chicahuaxtla)
Ata tse kjoanda ri tjínná nga maná nichjén ri interné mí jan ko én ri chja chjitala Naxaenandáná Méjiko kataya’anà, josín sixáko tonla naxaenandá chjita ri xá tjínla.
Jeri indigital mí: jeni nga jñaári naxaenandáminá kamaná jcha nga kuitjásen ya kjoabítsenla ri internémí, nga koasín sichjen jña tsajmí ri sixáko. Meni koasín sikaxkina, jan jñá chjíbétjá je kjoanda ri tjínla nga kama kuitjásenjian yaa kjoabitsjén ri tjín asón isande, ko énná nga mitsá tajéjin én kastiá.
Gabriela García
(Mazateco, San Lucas Zoquiapam)
Awä’ätsäjtën jïts ja najää’wën yikpäät yikejxt mëët ja kë’m ayuujk
Ja’a yi INDIGITAL y’ïxaapy jïts nïtukki’iyi ja käjp tattëkkïtë’t takkäjpxïtë’t määjaty ja pujx ja internet yikpääty yikijxy. Jatë’n tyuu’witsy ku yiknïkäjpxy yiknïmatyä’äky ja awä’ätsäjën miti yikmëëtäjtp jïts ja najää’wën yikpäät yikejxt miti jajp pujxjëtypy jajp internet pïtsëmp, ka’ap ja’ayi amëxän, naytën ja kë’m ayuujk.
Roxana García
(Mixe, Santa María Tlahuitoltepec)
Uluiro len gunro kieru tu rnabee yugutee’ tu ruzuaj’ro lu’guichilubëë. Ka’a inëzro tu raka ¨yëdziluyu’u lawi yëxhajnet len didza waladza.
INDIGITAL naka tu nëza ruguilaj gun xhën yëdzi waladza lu yëxhaynet. Ga’a uluiro len gunro kieru tu rnabee yugutee’ tu ruzuaj’ro lu’guichilubëë. Ka’a inëzro tu raka ¨yëdziluyu’u lawi yëxhajnet len didza waladza.
Fray Filiberto Cruz Miguel
(Zapoteco, Xidza)
Consulta las convocatorias recientes para nuestros próximos talleres, eventos y otras actividades importantes.
Caja de herramientas de acceso a la información, datos comunitarios, alfabetización digital…
Cursos / talleres, eventos y avisos relacionados con la gestión de proyectos comunitarios.
Lee nuestros artículos académicos más recientes enfocados en el proyecto de INDIGITAL.
Conoce más sobre nuestro proyecto y las personas involucradas en el mismo, así como nuestro contacto.
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Aenean commodo...
Leer másLorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Aenean commodo...
Leer másLorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Aenean commodo...
Leer másLorem ipsum dolor sit amet, consectetuer adipiscing elit. Aenean commodo...
Leer másProyecto dedicado a la promoción de derechos digitales, acceso a la información y protección de datos en lenguas indígenas.
Copyright© Micrositio Indigital de SURCO A.C. se publica bajo Licencia Atribución-NoComercial 4.0 Internacional (CC BY-NC 4.0)